Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "radical party"

Çevir Fransızca Arapça radical party

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Transnational Radical Party
    الحزب الراديكالي عبر الوطني
  • Transnational Radical Party
    تعليق المركز الاستشاري
  • Compte tenu des demandes susmentionnées, le secrétariat fait distribuer le texte de la lettre du Transnational Radical Party* ainsi que de la note verbale de la Mission permanente de la République islamique d'Iran, qui sont annexés au présent document .
    ونظراً للطلبين الآنفي الذكر، تعمم الأمانة الرسالة الموجهة من الحزب الراديكالي عبر الوطني* والمذكرة الشفوية الموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية* في مرفقي هذه الوثيقة.
  • Le secrétariat a alors expliqué qu'il était impossible de retirer un exposé une fois la session de la Commission clôturée, mais qu'il existait d'autres formules permettant d'informer la Commission et les autres parties intéressées de la décision du Transnational Radical Party, dont la diffusion d'une note du secrétariat sur le sujet.
    وأوضحت الأمانة أنه لئن كان من غير الممكن سحب البيان الخطي بعد اختتام دورة اللجنة، فلا تزال هناك خيارات أخرى متاحة لإبلاغ اللجنة وغيرها من الأطراف المهتمة بقرار الحزب الراديكالي عبر الوطني، بما في ذلك تعميم الأمانة مذكرة حول ذلك الموضوع.
  • Le 20 mai 2005, la Mission permanente de la République islamique d'Iran a adressé une note verbale relative à la lettre du Transnational Radical Party au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, pour lui demander d'attirer l'attention du Bureau de la soixante et unième session de la Commission sur cette question, en vue du retrait du document publié sous la cote E/CN.4/2005/NGO/260 en tant que document officiel de la Commission.
    وفي 20 أيار/مايو 2005، وجهت البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية مذكرة شفوية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، تشير فيها إلى الرسالة الآنفة الذكر من الحزب الراديكالي عبر الوطني وتطلب عرض هذه القضية على مكتب الدورة الحادية والستين للجنة لإزالة الوثيقة E/CN.4/2005/NGO/260 كوثيقة رسمية للجنة.
  • Le 4 mai 2005, le Transnational Radical Party, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social, a écrit au Président de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme pour lui faire savoir qu'il souhaitait retirer l'exposé écrit présenté lors de ladite session de la Commission (E/CN.4/2005/NGO/260), tout en se réservant la possibilité de le soumettre à nouveau, dûment amendé et au titre d'un autre point de l'ordre du jour.
    في 4 أيار/مايو 2005، وُجهت رسالة إلى رئيس الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك رغبتها في سحب بيان خطي قدمته هذه المنظمة غير الحكومية أثناء دورة اللجنة الحادية والستين وعُمم في الوثيقة E/CN.4/2005/NGO/260، محتفظة لنفسها بإمكانية تقديمه في المستقبل، مع إجراء التعديلات اللازمة وفي إطار بند مختلف من جدول الأعمال.
  • À sa 12e séance, le 18 mai, l'Instance a examiné l'alinéa a) du point 4 et entendu des déclarations des observateurs suivants : UNIFEM, Gouvernement autonome du Groenland (Danemark), Pacific Concerns Resource Center/Bangsa Adat Alifuru/Dewan Adat Papua/Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Rapa Nui Parliament/Te Runanga o Ngai Tahu/Ngati Tuwharetoa/Aboriginal and Torres Strait Islander Commission/Foundation for Association of Community Legal Centres/National Aboriginal Community Controlled Organisation/Conseil œucuménique des Églises (COE), Te Runanga o NGAI TAHU, Canada, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, PNUD, Nouvelle-Zélande, Asian Indigenous Caucus, Département de l'information de l'ONU, Mexique, Bangladesh Indigenous Peoples' Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya/Bawm Literatura Forum, OIT, Banque interaméricaine de développement, Banque mondiale, Innu Council of Nitassinan, Indigenous Youth, Saami Council/Inuit Circumpolar Conference, Maasai Women Development Organization/Manyoito Pastoralist Integrated Development Organization, IPACC/Taymaynut, Enlace Continental de Mujeres Indígenas, Conclave Indigena de los Pueblos Indígenas de America, Transnational Radical Party, Indigenous Connectivity Survey, Khmers Kampuchea-Krom Federation, RAIPON, Italie, Movement for the Survival of the Ogoni People/Ogoni Volunteer Indigenous Humanitarian Organization, Union of British Columbia Indian Chiefs, African Indigenous Women Organization et Foundation for Aboriginal And Islander Research Action.
    في الجلسة 12، المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند الفرعي 4 (أ) واستمع إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والدانمرك/حكومة غرينلاند الذاتية ، ومركز المعلومات المعني باهتمامات منطقة المحيط الهادئ/بنغسا أدات أليفورو/ديوان أدات بابوا/نا كوا إيكايكا أو كا لاهوي هاواي/برلمان رابا نوي/تي روننغا أو نغاي تاهو/نغاتي تووهاريتوا/اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس/مؤسسة الرابطة الوطنية لمراكز الشؤون القانونية المجتمعية/منظمة الصحة الوطنية الخاضعة لجماعات لشعوب الأصلية، ومجلس الكنائس العالمي، وتي روننغا أو نغاي تاهو، وكندا، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونيوزيلندا، وتجمع الشعوب الأصلية الآسيوية، وإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة، والمكسيك، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي ساميتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/ جمعية تونغيا، ومنتدى أدب الباوم، ومنظمة العمل الدولية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والبنك الدولي، ومجلس الإينو في نيتاسينان، وشباب الشعوب الأصلية، والمجلس الصامي/مؤتمر الإنويت القطبي، ومنظمة إنماء المرأة الماسايية/ومنظمة التنمية المتكاملة للرعاة من الماينيوتيو، ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا/جمعية تماينوت، والرابطة النسائية القارية للشعوب الأصلية، والرابطة الأصلية للشعوب الأصلية الأمريكية، والحزب الراديكالي عبر الوطني، ورابطة استقصاء أوجه الترابط بين الشعوب الأصلية، واتحاد خمير كامبوتشيا - كروم، والرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية، وإيطاليا، وحركة النضال من أجل بقاء شعب الأوغوني/منظمة العمل التطوعي الإنساني لشعب الأوغوني، واتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية، والمنظمة النسائية للشعوب الأصلية الأفريقية، ومؤسسة بحوث الشعوب الأصلية وسكان الجزر.
  • Amnesty International, Anglican Consultative Council, Baha'i International Community, Canadian Research Institute for the Advancement of Women, Centre de Documentation, de Recherche et d'Information des Peuples Autochtones (doCip), Chinese Immigrants Services, Inc., Christian Children's Fund, Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Congregations of St. Joseph, Delta Kappa Gamma Society International, Dominican Leadership Conference, European Law Students' Association, Family Care Internacional, Franciscans Internacional, Friends World Committee for Consultation, Global Action on Aging, Global Education Associates, Habitat for Humanity International, International Association for Religious Freedom, International Association for Volunteer Effort, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation, International Public Policy Institute, International Research Foundation for Development, International Shinto Foundation (ISF), International Women's Health Coalition, International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA), Marangopoulos Foundation for Human Rights, Maryknoll Sisters of St. Dominic, Inc., Minority Rights Group, Netherlands Centre for Indigenous Peoples (NCIV), Rehabilitation International, Rainforest Foundation, Sisters of Notre Dame de Namur, Society for the Psychological Study of Social Issues (SPSSI), Society for Threatened Peoples, Summer Institute of Linguistics, Transnational Radical Party, Trickle up Program, United Methodist Church — General Board of Church and Society, United Nations Association of the USA, Wittenberg Center for Alternative Resources, World Islamic Call Society, World Resources Institute
    منظمة العفو الدولية، المجلس الاستشاري الانغليكاني، الطائفة البهائية الدولية، معهد البحوث الكندي للنهوض بالمرأة، مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام، مؤسسة خدمات المهاجرين الصينيين، الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، جماعة سيدة المحبة للراعي الصالح، جماعة القديس يوسف، جمعية دلتا كبا غما الدولية، مؤتمر قيادات الرهبان الدومينكيين، رابطة طلاب الحقوق الأوروبية، المنظمة الدولية لرعاية الأسرة، منظمة الفرنسسيسكان الدولية، لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، منظمة العمل العالمية بشأن الشيخوخة، رابطة التعليم العالمي، المنظمة الدولية لموئل الإنسانية، الرابطة الدولية للحرية الدينية، رابطة العمل التطوعي الدولية، رابطة التقدمة الدولية لراهبات التقدمة، المعهد الدولي للسياسة العامة، مؤسسة البحوث الدولية للتنمية، مؤسسة الشينتو الدولية، التحالف الدولي من أجل صحة المرأة، الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية، مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان، جمعية راهبات ماري نول للقديس دومينيك، فريق حقوق الأقليات، المركز الهولندي للشعوب الأصلية، الهيئة الدولية لإعادة التأهيل، مؤسسات الغابات المطيرة، جمعية راهبات نوتردام دي نامير، جمعية الدراسة النفسية للقضايا الاجتماعية، جمعية الشعوب المعرضة للخطر، معهد الدراسات الصيفية للسانيات، الحزب الراديكالي الانتقالي،برنامج النض الصاعد، الكنيسة الميثودية المتحدة - المجلس العام للكنيسة وجمعيتها، رابطة الولايات المتحدة للأمم المتحدة، مركز ويتنبرغ للموارد البديلة، الجمعية العالمية للدعوة الإسلامية، معهد الموارد العالمية.